Dr Martin East

 
staff_empty.jpg Dr Martin East
Lecturer
Arts, Languages and Literacies
telephone : +64 9 623 8899 ext. 48345
fax : n/a
office : N502A
email :

m.east@auckland.ac.nz

website : n/a


Research Interests

Language teaching and learning; language testing and assessment; language policy development.

Qualifications

BA (hons), MA (London), PGCE, CELTA, PhD in Language Teaching and Learning (Auckland)

Biography

Martin is an experienced teacher at both secondary and tertiary level, and has taught in England and New Zealand. His past experience has included head of department responsibility for languages other than English and work with both pre-service and in-service teachers of languages. He is an active member of several professional associations, including the New Zealand Association of Language Teachers (NZALT) and the Applied Linguistics Association of New Zealand (ALANZ). Martin is currently editor of the peer-reviewed professional journal of NZALT, The New Zealand Language Teacher. His research and teaching interests focus on two broad areas: second language acquisition and assessment, and the development of policies to support the teaching and learning of languages other than English in contexts where English is the predominant language. He regularly presents at national and international conferences. Recent articles have appeared in Language Testing, Assessing Writing and the Journal of Asian Pacific Communication. He is the author of Dictionary use in foreign language writing exams, published in 2008 as part of the Language Learning and Language Teaching series of John Benjamins Publishers.

Recent publications

  • East, M. (2008). Dictionary use in foreign language writing exams: Impact and implications. Philadelphia, PA / Amsterdam: John Benjamins.

  • Bjorning-Gyde, M., Doogan, F. & East, M. (2008). Towards a ‘fusion’ model for the teaching and learning of English in a Chinese context. In Dunn, L. & Wallace, M. (Eds.). Teaching in transnational higher education: Enhancing learning for offshore international students. New York: Routledge.

  • East, M. (2007). Bilingual dictionaries in tests of L2 writing proficiency: Do they make a difference? Language Testing, 24(3), 331-353.

  • East, M, Doogan, F. and Bjorning-Gyde, M. (2007). Teaching English interculturally in New Zealand: Do we need a new methodological framework? The TESOLANZ Journal, 15, 59-70.

  • East, M., Shackleford, N. & Spence, G. (2007). Promoting a multilingual future for Aotearoa/New Zealand: Initiatives for change from 1989 to 2003. Journal of Asian Pacific Communication, 17(1), 11-28.

  • East, M. & Young, D. (2007). Scoring L2 writing samples: Exploring the relative effectiveness of two different diagnostic methods. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 13(1), 1-21.

  • East, M. (2006). The impact of bilingual dictionaries on lexical sophistication and lexical accuracy in tests of L2 writing proficiency: A quantitative analysis. Assessing Writing, 11(3), 179-197.

  • East, M. (2006). An investigation into how intermediate level language students use bilingual dictionaries in writing tests. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 12(1), 1-15.

  • East, M. (2006). A case for re-evaluating dictionary availability in examinations. Language Learning Journal, 33, 34-39.

Top





Please give us your feedback or ask us a question

This message is...


My feedback or question is...


My email address is...

(Only if you need a reply)